The ABCs of SAT Vocabulary

25 Vocabulary Words in Pictures and Sample Sentences

Photo by Prateek Katyal on Unsplash

Here are 25 vocabulary words taken from Barron’s SAT vocabulary flashcards. I have added my own example sentences and found photos to illustrate the sentence concepts. Hopefully, this visualization will help you to understand and recall the definitions. Even if you are not preparing for the SAT, this list might help keep your vocabulary sharp.

There are only 25 words in this list, and not 26, because there are no words beginning with X in this flashcard set.


Photo by Christian Erfurt on Unsplash

[ˌaprəˈhenSHən] 1) fear of future evil; 2) understanding; 3) arrest (of a criminal)

Jake was filled with apprehension when he thought about tomorrow’s exam.


Photo by Tom Parsons on Unsplash

[bəˈnevələnt] disposed to do good

He truly was a benevolent man and often found ways to help the homeless in his city.


Photo by Austin Distel on Unsplash

[kənˈsensəs] agreement arrived at by a group as a whole

Chris talked to his coworkers, mentioning three local restaurants where they could get take-out, but the group couldn’t come up with a consensus.


Photo by Jaroslav Devia on Unsplash

[detrəˈmen(t)l] causing injury or damage

Everyone knows that smoking is detrimental to your health.


Photo by Pickawood on Unsplash

[ˈer(y)əˌdīt] possessing great knowledge

She had a reputation for being erudite and had an impressive two-story home library.


Photo by Craig Whitehead on Unsplash

[ˈfləkCHəˌwāt] waver

All day, the weather fluctuated between snow, sleet and rain.


Photo by Chamindu Perera on Unsplash

[ˈZHänrə] particular variety of art or literature

Mystery is my favorite genre in both books and TV shows.


Photo by Mike Suarez on Unsplash

[hīˈpərbəlē] extravagant statement (usually not meant to be taken literally)

Ann was prone to hyperbole. She said she was “hungry enough to eat a cow” but felt full after eating three White Castle burgers.


Lumixbx / CC BY-SA (

[ˌidēəˈsiNGkrəsē] individual trait, usually odd in nature

The fictional detective, Hercule Poirot, is known for his idiosyncrasies like straightening objects and laying down a napkin on a public bench before sitting on it.


Photo by Greg Jeanneau on Unsplash

[ˌjəkstəpəˈziSH(ə)n] state of being placed side by side or close together

The green building looked even brighter when viewed in juxtaposition to an adjoining one, nearly identical but in a dull beige.


Photo by Jade Stephens on Unsplash

[ˈkindl] 1) set on fire 2) inspire (an emotion)

Listening to music kindled her creativity while painting.


Photo by Iulia Topan on Unsplash

[ˈlab(ə)ˌrinTH] 1) something very intricate or bewildering in structure; 2) place made up of twisting passages and blind alleys

She soon felt lost in the labyrinth of narrow streets in this foreign city.


Photo by Jason Leung on Unsplash

[məˈtikyələs] excessively careful

Hannah was a meticulous housekeeper and would notice if an item on her kitchen shelves was an inch out of place.


Photo by Tengyart on Unsplash

[nəˈferēəs] very wicked

The cat looked to me like it was scheming a nefarious little plan, probably involving a mouse.


Photo by Katie Moum on Unsplash

[əbˈskyo͝or 1) make unclear 2) conceal

Fog obscured his view of the road.


Photo by Peter Ivey-Hansen

[praɡˈmadik] concerned with the practical worth or impact of something; dealing with facts

Erin browsed the shop with her friend but was too pragmatic to buy anything she didn’t need.


Photo by Victoriano Izquierdo on Unsplash

[ˈkwänd(ə)rē] state of perplexity

Faced with so many vending machines and beverage options, Jose was in a quandary over which to choose.


Photo by Lacie Slezak on Unsplash

[rəˈtrakt] 1) take back 2) draw back

The woman accused her neighbor, at first, thinking she recognized his shadowy figure by the fallen body, but she later retracted her accusation.


Photo by Leonard Laub on Unsplash

[ˈsämbər] 1) dark in color 2) depressing in nature

The fog over the castle ruins created a somber atmosphere.


Photo by Anh Nguyen on Unsplash

[trīt] not fresh or original

After everything she had been through, she felt her friend’s advice to “keep her chin up” sounded trite.



[yo͞oˈsərp] seize another’s power, rank, or authority

In the Old Testament, King David’s son Absalom plotted to usurp the throne from his father.


[ˈvasəˌlāt] hesitate in making a choice

The politician seemed to vacillate on the issues, changing his position to please different factions of voters.


Photo by Quinn Buffing on Unsplash

[ˈwôrənt] 1) give adequate grounds for 2) give a warranty for a product

He was angry about being the brunt of a prank, but that didn’t warrant giving the prankster a sound beating.


Photo by Maddi Bazzocco on Unsplash

[ˈzelət] person who shows excessive religious or political fervor

(Note — The word is sometimes used in other contexts where someone can be fanatical.)

Sarah’s roommate did most of the cooking but was a zealot of healthy eating, sometimes going as far as tossing Sarah’s junk food snacks in the trash.

10 SAT Vocabulary Words in Pictures

And Sample Sentences

I hope this list will be beneficial to you if you are already thinking about and preparing for the verbal section of the SAT. It may perhaps be helpful to intermediate and advanced students studying English as a second or foreign language or those wanting to improve their vocabulary for other reasons. We all learn in different ways, and it might help you remember definitions to have a visual association with the word.

It’s hard to illustrate some more abstract words with a picture alone, but the picture and sample sentence together tell a story.

All vocabulary words and their definitions came from the Barron’s SAT Vocabulary Word flashcards. The sample sentences are my own.

1. Rancor

Photo by Raychan on Unsplash

Rancor — lasting resentment

Mei-li was filled with rancor as she pondered all of the events that had gone wrong in her life lately.

2. Confound

Photo by Nathan Dumlao on Unsplash

Confound — throw into confusion or bewilder

Toby was confounded when he discovered his bicycle was not where he had left it.

3. Embellish

Photo by Lou Levit on Unsplash

Embellish — (1) make more beautiful (2) make a story more interesting by adding (generally fictitious) details.

The chessmen were embellished with intricate carvings.

4. Peripheral

Photo by Illumination Marketing on Unsplash

Peripheral — (1) related to the surface or outer part (2) of minor importance

Using his peripheral vision, Jean-Pierre, the French bulldog, watched as the neighbor’s ginger cat, Lola, approached.

5. Inadvertently

Photo from Freestocks on Unsplash

Inadvertently — In a manner exhibiting a lack of attention, unintentionally

While reaching to put the star on the top of the tree, Candace inadvertently knocked her elbow into a ball ornament, causing it to crash to the floor and break.

6. Frugality

Photo from Kevin McCutcheon on Unsplash

Frugality — carefulness in spending money or using resources

Emily was known for her frugality. While friends went out for pizza, she often had a cheap meal of packaged ramen noodles.

7. Obdurate

Photo by Vidar Nordli-Mathison on Unsplash

Obdurate — (1) stubbornly persistent in resisting persuasion (2) unsympathetic

No matter how his young mistress tugged at his leash, the pug remained obdurate, standing and staring at the hot dog stand across the street.

8. Antagonism

Photo by Morning Brew on Unsplash

Antagonism — active resistance, hostility

After the incident, Amber felt such antagonism towards everyone, she unfriended her entire friend list.

9. Emulate

Photo by Rifqi Ali Ridho on Unsplash

Emulate — attempt to equal or outdo, imitate

She tried to emulate the style of her favorite painters.

10. Lavish

Photo by Obi Onyeador on Unsplash

Lavish — occurring or produced in abundance, opulent, luxurious

The host lavished lavish desserts on his guests.

They’re, Their, There — Homophones and Their Sometimes Confusing Spellings

Homophones are words that have the same sound but different meanings as well as different spellings.

Sometimes, people confuse these spellings. You may have come across grammar Nazis of the Internet complaining of the misuse of they’re, their and there.

As I was thinking of the definitions of the three, I seemed to hear it to the tune of “Do Re Mi.”

“They’re, they are, a contraction,

Their, something belongs to them,

There, a place that is not here …”

Only, singing it and hearing it sung would not help much, would it? All the homophones sound the same. It would perhaps help if you could both hear it and visualize it simultaneously.

One blunder this “grammar Nazi” often comes across on the Internet is swapping of “it’s” and “its.” It’s is again a contraction of “it” and “is,” and “its” is the possessive of it.

It’s raining.

Photo by Heidi Sandstrom. on Unsplash

It’s raining. It is raining. By the way, isn’t that a cool umbrella, book lovers?

Its reign

Image by 4924546 on Pixabay

“It’s raining” and “Its reign.” How is that for double homophones?

Its reign over the amphibious world was a kind of benevolent dictatorship. Now, if only he could find a girl to kiss.

Some homophones come in triplets.


Photo by Charles 🇵🇭 on Unsplash

Pair (of Boots)

Photo by Dakota Krupp on Unsplash


Photo by Caroline Attwood on Unsplash

To pare is to cut off the outer skin of something such as a fruit or vegetable.


Photo by anthony renovato on Unsplash


Photo by Genessa Panainte on Unsplash

Just like there is “pear” and “pare,” there is also “bear” and bare.” Actually, I think the pretty lady above is wearing a bathing suit, but that is as bare as I dare go on this site.

I remember my older brothers telling me this rhyme when I was little.

“Fuzzy Wuzzy was a bear,

Fuzzy Wuzzy had no hair.

If Fuzzy Wuzzy was a bear,

And Fuzzy Wuzzy had no hair,

Then Fuzzy Wuzzy wasn’t fuzzy, was he?”

In that case, Fuzzy Wuzzy was a bare bear, don’t you think?

Here are some other homophones that are a bit more tricky. Recently, I read two different online articles that, although otherwise well-written, had a misspelling of palate. In both cases, the writer meant to say, “palate,” as in a person’s taste or appreciation of flavors. In one case, the writer spelled it as “pallet” and, in the other case, as “palette.”


Photo by Harishan Kobalasingam on Unsplash

A pallet is a platform on which goods can be moved, stored, or stacked, especially with a forklift.


Photo by Tim Arterbury on Unsplash

A palette is a slab on which an artist mixes colors.


Photo by Zachariah Hagy on Unsplash

Palate can refer to either the roof of the mouth or to a person’s taste or appreciation of flavors. A wine critic may use the term in both senses.

How can you remember the differences?

I personally find it very easy to visualize words in their correct spellings, but I understand that not all brains are wired in a similar way.

Pallet — Perhaps, you can imagine the two Ls as stacking pallets turned vertical.

Palette — This word has a French origin and spelling, so you could imagine the stereotypical French artist painting “au plein air” with a beret on his head.

Palate — Perhaps, you could imagine the two As as something edible, like two sunny-side-up eggs with strips of bacon to the right of them, forming the stems of the As.

Sometimes, silly mnemonic devices are effective.

“Stationary” and “stationery” are another pair of homophones I often see confused. Something “stationary” is not moving. “Stationery” is writing paper.

Stationary (as in Stationary Bikes)

Photo by Trust Tru Katsande on Unsplash


Photo by Plush Design Studio on Unsplash

How do you remember the difference? How about this? While it’s true that “stationary” can be used in other contexts besides “stationary bike,” think of cyclist Lance Armstrong. The first two letters of his last name, AR, are the same two letters in the beginning of that syllable that has a different spelling than its homophone. Armstrong, Ary.

An infographic illustrating a triplet and pair of homophones: pallet, palate, palette and stationary and stationery.


Photo by Kony Xyzx on Unsplash


Photo by Rob Schreckhise on Unsplash

There’s a big difference between “guerilla” and “gorilla,” although both would be pretty intimidating if you came across one in the jungle.

If you have a background in French or Spanish, it might be easier for you to remember the difference in spelling. “Guerre” is French for war, and the Spanish word for war is “guerra.”


Photo by Jamie Kern on Unsplash

So, here we have a little “cuteness overload.” A fawn is a baby deer, but “fawn,” with this spelling, can also have three other meanings. It can refer to a light, brown color or, as a verb, can mean to court favor in a flattering manner or to show affection, (used eespecially of dogs.)


Image from Pixabay

A faun is a mythological creature that is half-man and half-goat. The creature has the upper half of a man and the lower half of a goat. Usually, the head is drawn with some goat-like qualities as well. The Greek god, Pan, is a faun, and Mr. Tumnus, of The Lion, the Witch and the Wardrobe, is a faun. Faun is synonymous with satyr. Satyr is from the Greek, and “faun” is Roman.

You don’t want to confuse heroin with a heroine. Heroines need to stay clear of the other kind of heroin.


Photo by Evgeniy Gorbenko on Unsplash

The picture above is rather a pretty one to represent a harmful, addictive drug, but heroin is an opiate that comes from poppies.

A heroine is a female protagonist or hero of a story.


Photo by Kal Visuals on Unsplash


Photo by Brad Stallcup on Unsplash


Image by Pixelkult on Pixabay

Remember the cymbals on a drum set and those icon symbols on your phone or computer have two different spellings, as do friar and fryer.


Image by pcdazero on PixabayI


Photo by Lucas Mellec on Unsplash

I suppose a friar may do some cooking, so it’s possible he may do some frying? We call someone in that position a fry cook, and the appliance they use is a fryer.

Have any of these homophone pairs or triplets confused you in the past? Can you think of some other interesting homophones? Share in the comments.

If you like the study of interesting words and expressions, check out The Wonder of Words category of the blog.

Do You Put Hundreds and Thousands on Your Fairy Cake?

10 More British-American Language Differences

Do you put hundreds and thousands on your fairy cake? Or do you put sprinkles on your cupcake? Do you eat candy floss or cotton candy? If you said “Yes”‘ to the first choices, you are probably from the U.K. (or perhaps from Australia,) and if you said, “Yes,” to the second, you are likely from the U.S.

It is fun and sometimes practical to study the differences. If English is not your first language, and you plan to travel to either the U.K. or the U.S., it might be helpful to be aware of these language differences. Here is an American and British English words list with some explanation.

1. Arugula vs. Rocket

Photo by Jose Soriano on Unsplash

I didn’t know about this difference until somewhat recently when I saw the British term “rocket” on an Australian food blogger’s site. I also had assumed until recently that arugula was an Italian term and that Americans borrowed it from the Italians. It’s not. The Italian term for arugula is “rucola.” Experts believe the word arugula comes from a mispronunciation of an Italian dialect for the word. The Calabrian dialect for the word is “aruculu.”

2. Bacon vs. Rashers

Photo by Dan Russo on Unsplash

Rashers is really more of a term for the slice of bacon, although I have read the term “rashers,” used alone, referring to bacon, rather than “rashers of bacon.” The best explanation I found online for the term is that “rasher” may come from a Middle English word, “rash,” meaning to cut. Sound-wise, rashers makes me think of “rations,” which, by association, makes me think of a stricter diet instead of feasting.

3. Like vs. Fancy

Photo by Yuriy Bogdanov on Unsplash

As an American, I had to watch quite a bit of British TV before I picked up on this little language nuance. It seems British use this term for when someone has romantic interest in someone else. “He fancies her” or “She fancies him.” Americans don’t seem to have such a specific expression. Aside from wording it as, “He is interested in her,” we tend to say, “He likes her.” “Like,” of course, has more than one meaning and can be used to mean liking in friendship or liking as in romantic interest. This can lead to somewhat silly and awkward junior high expressions as in, “He doesn’t just like her. He like likes her.” Maybe, we Americans should borrow the British expression?

4. Nice vs. Lovely

Photo by Erda Estremera on Unsplash

Both Americans and British use both terms, “lovely” and “nice.” The difference I’ve noticed is more relating to the frequency in which we use the words. I’ve noticed Brits use the word “lovely” in a lot of the contexts where Americans are more likely to use the word nice: a lovely day, lovely weather, a lovely person, etc. American men, I think, find the word “lovely” to be less than perfectly macho and rarely use it except to occasionally describe a special woman. American women say “lovely” a bit more but are still more likely to use the word “nice.”

5. Pants vs. Trousers

Photo by Lacey Raper on Unsplash

Trousers is not an unfamiliar word for Americans, but we don’t use it much. We can buy pants at the store that are labelled by American clothing companies as trousers, but, in ordinary conversation, we usually call them pants. The British seem to prefer the term, “trousers.”

A graphic for American and British English words list, showing sprinkles/hundreds-and-thousands
American and British English words list

6. Checkers vs. Draughts

Photo by Trent Jackson on Unsplash

Even some games go by different names in the U.S. and in the U.K., like checkers and draughts (pronounced like drafts.) American linguist, Lynne Murphy, says in her blog Separated by a Common Language, “The Online Etymology Dictionary tells us that draughts is related to dragon and goes back to 1400.” Well, that is interesting, but that raises other questions for me. Maybe, if you combine the draughts/dragons with the queens, kings and knights of chess, you have the makings of some sort of fairy tale. The term “checkers” is related to chess, from the Middle English exchequer. From chessboard came “chequered,” meaning marked like a chessboard.

7. Attorney-at-law vs. Solicitor

Photo by rawpixel on Unsplash

In the U.K., lawyers are barristers or solicitors. Barristers can plead a case in open court and appear at the bar. Solicitors may conduct litigation in court but are not permitted to plead cases in open court. Barristers deal with clients indirectly through a solicitor. The attorney-at-law is the U.S. equivalent for solicitor.

8. Pharmacist vs. Chemist

Photo by Ben Wicks on Unsplash

I’m an American fan of British Golden Age mysteries, and the word chemist has come up a lot in that context. It took me a while to realize chemist was the British term for pharmacist. A pharmacist certainly is a kind of chemist, but there are other sorts of chemists in different fields of chemistry. This makes me wonder if this term causes any confusion for the Brits. Would a Brit in some other field of chemistry have to use some extra labels or terms to explain his profession so that he is not confused with a pharmacist? If you live in an area where British English is spoken, please, share your comment.

9. Cotton candy vs. Candyfloss

Photo by Yarden on Unsplash

Cotton candy and candy floss both seem like sensible terms for this interestingly textured sweet. The fluffy shape and texture of the candy, as a whole, is like cotton, but the fibrous threads of sugar which make up the candy are like floss. Take the word “candy” out of either name, and neither name seems appealing to the palate, does it?

10. Cupcake vs. Fairy cake

Photo by Jennie Brown on Unsplash

American cupcakes and British fairy cakes are practically synonymous but there are a few differences. The two cultures have language differences and also some different food preferences and traditions. Fairy cakes are a bit smaller than cupcakes. They are lighter, spongier cakes and topped with a thin glace icing rather than buttercream or cream cheese frosting. The Brits call them fairy cakes, because, traditionally, the top was cut off and split, and the center was filled. The split top was placed on either side of the center, resembling fairy wings.

11. Sprinkles vs. Hundreds-and-Thousands

Photo by Sharon McCutcheon on Unsplash

Hundreds-and-thousands seems to refer to how uncountable these colored bits of sugar are. Sprinkles, are, well, sprinkled. As an American, I think hundreds-and-thousands seems like a lot of extra syllable-bles. I also wonder what sort of reaction I would get if I went to an ice cream parlor near me and asked for hundreds-and-thousands on my ice cream. The server might ask “Of what?” and think I’m very greedy. Actually, the owner of one ice cream parlor near me is from the U.K. I think that man would be charmed if I did this.

I hope you enjoyed this American and British English words list. Would you like to see more like this?

This List of Southern Expressions Will Have You Grinnin’ Like a Possum Eatin’ a Sweet Tater

These Southern

  1. If she had an idea, it would die of loneliness. 

Photo by Matthew Schwartz on Unsplash

I take it that the idea would just be rattling around in an otherwise empty cranium, without any companions.

2. It is as useless as a screen door in a submarine.

Photo by Heng Films on Unsplash

Now, that’s pretty useless … in fact, a bit worse than merely useless.

3. Grinnin’ like a possum eatin’ a sweet tater

Photo by Brooke Cagle on Unsplash

Now, that’s a sight I’ve never seen, but this pumpkin-eating porcupine below is mighty pleased … so, I suppose it’s similar.

4. Well, butter my butt and call me a biscuit! (To show surprise)

Photo by Jodie Morgan on Unsplash

Do I have to? And are you quite sure you want me to do that?

5. He’s so skinny, if he stood sideways and stuck his tongue out, he’d look like a zipper.

Photo by Tomas Sobek on Unsplash

This one is so much more fun than “thin as a rail” or “thin as a toothpick.” When photographing your thin friend, ask him to pose as a zipper.

6. I’m prouder of that than a pup with his first flea.

Photo by Joe Caione on Unsplash

Pedigree, dog show awards, obedience school certificates, maybe even heroism … all reasons for a pup to be proud, but, apparently, all it takes is a flea.

7. I’m so hungry I could eat the north end of a south-bound polecat.

Diotime1 (Diotime) [CC BY-SA 2.0 (], via Wikimedia Commons
I admit that I would have to be pretty famished for that to sound like a good snack.

8. Scarcer than deviled eggs after a church picnic.

Thanksgiving 2009 at Isabella and Cris
Michele Ursino [CC BY-SA 2.0 (], via Wikimedia Commons
Those are pretty scarce after a church picnic … and after a family gathering too. (My sister-in-law makes great ones.)

9. He was so tall he could hunt geese with a rake.

Photo by Rhett Noonan on Unsplash

A guy’s got to be pretty tall to sweep a goose out of the sky with a rake. If the goose happens to be on the ground; however, hunting with a rake is not quite as impressive.

10. Slicker than snot on a goat’s glass eye

Momotarou2012 [CC BY-SA 3.0 (], from Wikimedia Commons
Okay, I understand that the glass eye belongs to a taxidermied goat like the one above from the National Museum of Nature and Science in Tokyo. My next question is, “How often does a goat’s glass eye get snot on it?” Maybe, we shouldn’t overthink that one.

11. So deep in jail he’ll have to be fed beans with a slingshot

Photo by Carles Rabada on Unsplash

I imagine the person with slingshot would have to have very good aim.

12. There’s a stump in a Louisiana swamp with a higher IQ. 

Photo by Joshua J. Cotten on Unsplash

This one goes a bit further than expressions like “dumb as a box of rocks.” The person in question is not as dumb as a stump, but the stump is actually a bit more intelligent.

13. He has the personality of a dishrag.

Photo by Brian Patrick Tagalog on Unsplash


I’ve never met a particularly sanguine dishrag, have you? Note to self: don’t give a Southerner a reason to insult me.

14. We’re closer than two roaches on a bacon bit.


Well, that’s just gross, so enjoy this photo of frying bacon, which is not at all gross. Also, I’d rather not be compared to a roach even as a token of friendship, thank you.

15. This is more fun than a sackful of kittens.

Photo by Jari Hytonen on Unsplash

I’m not sure I like the idea of a sackful of kittens, but a basketful is sure fun.

Do you like unique and quirky expressions?

Andy Westin, the narrator of my Jack Donegal Mysteries, has a few of his own.

Here’s what some reviewers have said —

“Action Men with Silly Putty: A Jack Donegal Mystery is fun, engaging and delightfully entertaining, you won’t want to put it down! Susan Joy Clark pens a mystery full of comedic escapades. The bungling Mr. Magoo combines with the eccentricity of Columbo in the main character of Jack Donegal. Clark’s narrative is witty, comical and adventuresome. The writing style is artfully imaginative, using amusing and uncanny descriptions. The point of view is written from the perspective of the side-kick, which is rare, but really works! The antics of the characters keep the action moving quickly.” — Cheryl E. Rodriguez

“Andy is the consummate narrator who, while being completely authentic and original in his own right, agreeably reminded me at times of Nero Wolfe’s able and wisecracking sidekick, Archie Goodwin. Clark’s story is breezy, fun and fast-paced, and her plot is inspired. Jack and Andy are two of the most intriguing private eyes I’ve come across in quite some time, and I can’t wait until their creator conjures up another irresistible conundrum for them to play with. Action Men with Silly Putty: A Jack Donegal Mystery, Book 1, is most highly recommended.” — Jack Magnus

“Action Men with Silly Putty is a bizarre, hilarious and memorable read that should not be missed! When I read the description of Action Men with Silly Putty, I was hooked right away thanks to the bizarre but funny nature of it. I love stories with a twist, and I love even more when they combine action with humor, whenever I read books like this I imagine it as a funny detective drama on tv and Action Men with Silly Putty could undoubtedly be this! When I began to read Action Men with Silly Putty, I knew straight away that the story would deliver and fulfill my expectations and know that I have finished the book I can write that it did!” — Red Headed Book Lover Blog

See it on Amazon.